首頁 >> 專題 >> 綜合 >> 向世界傳遞中國法律文化聲音 >> 王蘭萍
王蘭萍:用實際案件講述中國法律故事
2019年07月18日 10:22 來源:中國社會科學網-中國社會科學報 作者:王蘭萍 字號

內容摘要:

關鍵詞:

作者簡介:

  2010年,商務印書館與世界專業出版巨頭荷蘭威科集團簽署法律圖書出版合作戰略框架協議。自2011年起,商務印書館承擔國務院新聞辦“中國文化著作翻譯出版工程”項目、原國家新聞出版廣電總局“經典中國國際出版工程”項目中“法律著作走出去”的任務,截至2019年6月,“走出去”法律圖書達到14個品種,實現法律圖書規模輸出的社會效益。

  商務印書館與荷蘭威科集團合作的叢書目前已出版14種(含7種英文紙本、7種數字本),包括研究中國法學發展歷史的《中國法學史綱》,研究中國知識產權法律制度的《中國版權新問題》《中國專利案例精讀》《中國商標案例精讀》《中國著作權案例精讀》,以及研究中國商法和勞動法的《中國公司法案例精讀》《中國勞動法案例精讀》。旨在向海外法律專業讀者介紹中國法學的歷史源流、近代轉型和現代發展,中國現行知識產權制度及其司法救濟方式、途徑及主要方面,中國現代公司法、勞動法主要制度;讓世界了解中國的法學、部門法律,以及現代法治對中國社會的總體調整,特別是習近平新時代中國特色社會主義思想部署下“四個全面”之全面依法治國進程里中,中國法治的未來發展方向。叢書立足于向世界講述中國法律文化,同時不乏現代中國與世界各國面對全球化、經濟一體化帶來的新型法治挑戰所蘊含的中國解決方案,向世界分享中國法律的智慧。

  撰稿作者達80多人,既有最高人民法院、京滬高級人民法院、北京知識產權法院等的法官,又有華東政法大學、西北政法大學、湖南大學等高校的教授,還有一些律師事務所的律師和仲裁員。翻譯者團隊接近10人,大多是有著留學經歷的法律高級專業人才,高水準的翻譯隊伍既保證了圖書質量,也為海外傳播奠定了堅實的專業語言文化基礎。

  叢書以案例為主,用實際案件講述中國法律的故事,以直觀方式呈現法律專業問題。商務印書館與荷蘭威科集團用版權貿易的方式實現全媒體出版,英文紙本與數字本同時走出去。

作者簡介

姓名:王蘭萍 工作單位:

轉載請注明來源:中國社會科學網 (責編:程可心)
W020180116412817190956.jpg
用戶昵稱:  (您填寫的昵稱將出現在評論列表中)  匿名
 驗證碼 
所有評論僅代表網友意見
最新發表的評論0條,總共0 查看全部評論

回到頻道首頁
QQ圖片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
內文頁廣告3(手機版).jpg
王蘭萍.jpg
中國社會科學院概況|中國社會科學雜志社簡介|關于我們|法律顧問|廣告服務|網站聲明|聯系我們
广东快乐十分官方下载 阿里投资的股票公司 生肖牛幸运数字是多少 捕鱼王ll老板好 京东方a股票最新消息方 股票发行数量 闲来贵州麻将下载 海南竞猜型彩票玩法 哈灵麻将斗地主规则 中超外援 股票查询软件